Depuis que j'ai commencé mon implication dans WG21, le groupe de travail oeuvrant à la standardisation du langage C++, certains acronymes et termes de vocabulaire technique liés à cette fonction se glissent parfois dans mes textes. J'ai regroupé des définitions sommaires et informelles sur cette page, en espérant alléger le propos ici et ailleurs.
Évidemment, ce document est en continuelle évolution.
Acronyme | Signification | En détail (informellement) |
---|---|---|
La forme que prend l'interface compilée entre les modules (au sens large du terme) d'un système. En C++, il n'y a pas d'ABI commune entre le fruit des implémentations de divers vendeurs, alors cette question est sensible |
||
Committee Draft |
Le premier jet du standard, qui sera soumis aux pays pour leur donner une opportunité de se prononcer sur le contenu et de soumettre des demandes de correctifs |
|
Core Working Group |
Le groupe de gens qui cherchent faire raffiner ce qui est au coeur du langage, incluant la grammaire, les éléments qui impliquent l'ajout de mots clés (mots de vocabulaire ayant un rôle prédéfini) contextuels ou non, ce genre de truc. Intersecte en partie avec EWG |
|
Draft International Standard |
Étape intermédiaire entre le CD, suivant les NB Comments, et le IS. |
|
DR |
Defect Report |
Document rapportant une défectuosité dans le texte du standard, et mettant typiquement de l'avant une possible solution à l'attention du comité |
Draft Technical Specification |
Document de type « premier jet », qui se veut complet et est soumis à la discussion mais n'a pas encore à être implémenté (sauf à titre volontaire et expérimental) |
|
Evolution Working Group |
Le groupe de gens qui cherchent faire avancer le langage à proprement dit, incluant la grammaire, les éléments qui impliquent l'ajout de mots clés (mots de vocabulaire ayant un rôle prédéfini) contextuels ou non, ce genre de truc. Intersecte en partie avec CWG |
|
International Standard |
La norme à laquelle les implémenteurs doivent se conformer. |
|
Library Evolution Working Group |
Le groupe de gens qui cherchent à voir dans quelle direction faire évoluer la bibliothèque standard : quoi y ajouter, quoi en retirer (ça arrive!), comment s'y prendre pour que le tout se passe bien, etc. |
|
Library Working Group |
Le groupe de gens qui cherchent à comprendre les problèmes existants dans la spécification existante de la bibliothèque standard, et qui visent à déterminer les correctifs optimaux dans chaque cas. Retenez que la bibliothèque telle que définie par le standard est une spécification, qui dit aux gens ce qui doit être fait, mais pas nécessairement comment le faire. Cela dit, les participants du LWG sont typiquement des gens qui implémentent la bibliothèque standard au quotidien |
|
Not a Defect |
Une préoccupation mise de l'avant par un document qui nous a été soumis est considérée, mais nous statuons qu'il ne s'agit pas d'un défaut |
|
Not a Number |
||
National Body |
Pays participant au processus de standardisation |
|
NB Comments |
National Body Comments |
Une fois un CD livré, celui-ci est examiné par les pays participant au processus de standardisation. Ceux-ci livrent, en tant que pays, des commentaires pour améliorer le CD avant qu'il de devienne un DIS, puis un IS. |
Pre DTS |
Un pré-DTS |
|
Quality of Implementation |
Aspect laissé à la discrétion des vendeurs, qui dépend de la qualité de leur implémentation (p. ex. : la nature des messages diagnostics produits) |
|
Study Group |
Un paquet d'experts sur un sujet qui travaillent ensemble à faire avancer un dossier, en tout ou en partie, mais à titre exploratoire. Je fais entre autres partie de SG14, le groupe d'études pour ce qui a trait aux systèmes à basse latence. Les groupes d'étude existants (dont certains sont désuets, leurs travaux ayant été abandonnés ou ayant été menés à terme) sont :
|
|
Technical Specification |
Un document qui ne fait pas officiellement partie du standard mais qui permet à tous d'expérimenter et de valider que les idées mises sur la table fonctionnent en pratique |
|
Working Draft |
Littéralement : un document (formel) de travail |
|
Working Group |
Un paquet d'experts sur un sujet qui travaillent ensemble à faire avancer un dossier, en tout ou en partie. Notre groupe est WG21; les langage gens qui travaillent sur le langage C forment le groupe WG14, et il y en a plusieurs autres, dont WG23 auquel je participe et qui porte sur les vulnérabilités dans les langages de programmation |
Détail : je ne peux pas toujours être présent sur place aux rencontres du comité, mais il arrive que j'y occupe une présence virtuelle (source : https://twitter.com/PatriceRoy1/status/1059970767788666885) :